preporuke za medijeGodina 2015. prema magazinu Time predstavlja prekretnicu kada je u pitanju tema transrodnosti odnosno transpolnosti, što se pokazalo u rastućem interesovanju, pa čak i fascinaciji medija ličnim pričama trans osoba. U svetu se u poslednjih nekoliko godina mnogo pisalo i izveštavalo o trans osobama, a takva je situacija i u Srbiji.

Usled sve većeg broja medijskih tekstova o trans osobama i nedovoljnog poznavanja ove teme, javila se potreba za analizom medijskih sadržaja i za izradom smernica za novinare/ke o izveštavanju o trans osobama.

Kako su trans osobe često žrtve diskriminacije, nasilja i vrlo štetnih stereotipa, mediji igraju vrlo bitnu ulogu pri formiranju mišljenja velikog broja ljudi, te je jako važno da slede preporuke koje se odnose na etičko izveštavanje, poštuju standarde profesionalnog izveštavanja i samim tim izbegavaju senzacionalizam. Na osnovu istraživanja, zaključeno je da većina štampanih medija u Srbiji koji su u svojim tekstovima pisali o trans osobama izveštava o njima u okvirima profesionalnih standarda. Međutim, ima još mnogo prostora za napredak, s obzirom na prisutnost i krajnje neprihvtaljivih oblika izveštavanja o trans osobama, upotrebe uvredljivih termina, ali i pogrešnih, odnosno izraza koji nisu u skladu sa terminologijom koju preporučuju same trans osobe i aktivisti/kinje. 

Smernice za novinare/ke o izveštavanju o trans osobama, „Preporuke za medije o izveštavanju o trans osobama“ izradio je radni tim Gayten-LGBT na čelu sa Milicom Jeremić, prevoditeljkom i urednicom vebsajta organizacije transserbia.org, a u izradi ovih stilsko-jezičkih smernica konsultovane su preporuke za medije organizacija TENI iz Irske (Transgender Equality Network Ireland), GLAAD iz SAD, kao i same trans osobe i trans aktivisti/kinje u Srbiji.

Integralnu verziju Preporuka namenjenu novinarima/kama, aktivistkinjama/ima i zaintersovanoj javnosti možete preuzeti ovde.

Izrada prepruka je deo projekta „Senzibilisanje nacionalnih i lokalnih medija o položaju trans osoba“ (sproveden sa partnerskim organizacijama Praxis i Medijski arhiv Ebart), koji finansira Kancelarija za ljudska i manjinska prava Vlade Republike Srbije, u okviru projekta „Stvaranje tolerancije i razumevanja prema LGBT populaciji u srpskom društvu“ koji finansira EU.

Priredila: MJ

Biblioteka

  • Medicinski aspekti prilagodbe spola: Priručnik za medicinske stručnjake/inje i zdravstvene radnike/ce o pružanju usluga i podrške trans osobama u procesu tranzicije +

    Medicinski aspekti prilagodbe spola: Priručnik za medicinske stručnjake/inje i zdravstvene radnike/ce o pružanju usluga i podrške trans osobama u procesu tranzicije Izdanje Sarajevskog otvorenog centra bavi se medicinskim aspektima prilagođavanja tela rodnom identitetu osobe i predstavlja koristan priručnik za medicinske stručnjake/inje i zdrastvene radnike/ce. Opširnije...
  • Transrodno lice pravde +

    Transrodno lice pravde Izdanje Transrodno lice pravde, autorke Zorice Mršević, bavi se mapiranjem regulisanja pravnog položaja trans osoba u svetu i analizira najbolja rešenja. Opširnije...
  • Moja dugina obitelj: Slikovnica +

    Moja dugina obitelj: Slikovnica Organizacija Dugine obitelji iz Hrvatske koja okuplja LGBTIQ parove i pojedince/ke koji imaju decu ili planiraju da postanu roditelji, početkom godine izdala je slikovnicu "Moja dugina obitelj" Opširnije...
  • GATE: Rod nije bolest +

    GATE: Rod nije bolest Petneaestog decembra organizacija GATE izdala je publikaciju Rod nije bolest. Kako patologizacija krši ljudska prava. Opširnije...
  • Novo izdanje izveštaja o mapiranju trans zakonodavstva +

    Novo izdanje izveštaja o mapiranju trans zakonodavstva Organizacija ILGA World izdala je novu verziju Izveštaja o mapiranju trans zakonodavstva koji predstavlja kompilaciju zakona širom sveta. Opširnije...
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9