Washington Post dozvoliće upotrebu zamenice they u jedniniNovosti za medije i upotrebu engleskog jezika u kontekstu osoba koje se rodno ne određuju

Prošla nedelja bila je važna za zagovarače nebinarnih rodnih označitelja. U sredu je The New York Times upotrebio po prvi put novu oznaku, Mx. – u članku u kom se pominje Senija Hardvik, zaposlena u jednoj knjižari koja nije želela da se odredi u pogledu roda, niti da je novine određuju u tom smislu.

To je bio veliki korak za The Times, koji se još uvek nije odredio prema ovom terminu. The New York Oberver piše:

Upitan za upotrebu reči Mx. (izgovara se „miks“), juna meseca, urednik The Times-a, Filip B. Korbet izgleda da je želeo da sačeka i vidi reakcije ostalih. „Ne mislim da ćemo usvojiti upotrebu reči miks u bliskoj budućnosti“, rekao je za the Times. „Ta reč je i dalje previše nepoznata večini, i nije jasno kada će i da li će se ustaliti kao termin koji je ušao u široku upotrebu“.

Najnovija vest je da će Washington Post dozvoliti svojim zaposlenima da koriste termin they kada govore o osobama koje se ne idenfikuju u okviru koncepta rodne binarnosti, dakle ni kao muškarci, ni kao žene.“ Odlomak iz dopisa:

Obično je moguće i poželjno, preobratiti rečenice u množinu kako bi se izbeglo seksističko i zastarelo univerzalno default stanje upotrebe muških zamenica, kao i čudnu upotrebu reči on i ona, nju i njega i tome slično: Svi (učenici) moraju da završe svoj domaći, a ne Svaki učenik mora da završi njegov/njen domaći (mada je u srpsko-hrvatkom ovo nepravilno, upotrebili bismo „svoj“ u drugoj rečenici. Rečenice na engleskom glase: All students must complete their homework, i Each student must complete his or her homework.)

Kada je ovo nemoguće izvesti i nekada ne predstavlja najbolje rešenje, može se upotrebiti zamenica they u jednini: svi imaju različita mišljenja o tradicionalnim gramatičkim pravilima. They u jednini je takođe korisno kada se govori o osobama koje se ne identifikuju u muškom ili ženskom rodu.

Odluka The Washington Post-a je najnovija u nizu onih koje izazivaju negodovanja među starijim novinarima/kama. Početkom godine se korišćenje zamenice they kao prihvatljive zamenice pojavilo nekoliko puta tokom godišnje konferencije urednika (American Copy Editors Society conference). Moje koleginice Kristen Her i Loren Klinger pisale su o potencijalu uvrštavanja ovakve upotrebe zamenice they u pravilnik stila The Associated Press-a, kao i o njenoj upotrebi koja se razvija širom novinskih agencija Sjedinjenih Država.

Prevod: MJ
Izvor: The Washington Post will allow singular ‘they’

Transrodnost

  • Trans osobe i KOVID-19 +

    Trans osobe i KOVID-19 Na Svetski dan zdravlja 2020, prenosimo prevod teksta organizacije Transgender Europe o trans osobama i oboljenju COVID-19. Opširnije...
  • Istraživanje pokazalo: Većina trans osoba prvi put propituje svoj rod pre sedme godine života +

    Istraživanje pokazalo: Većina trans osoba prvi put propituje svoj rod pre sedme godine života Većina trans osoba u sedmoj godini života prvi put razmišlja o svom rodu, tj. dovodi ga u pitanje, kažu naučnici. Opširnije...
  • Bangladeš: hidžre najzad dobile puno pravo glasa +

    Ananja Banik (desno) Krajem aprila prošle godine, marginalizovanoj transrodnoj zajednici Bangladeša dato je pravo da se s ispravnim identitetom registruju kao glasači/ce.  Opširnije...
  • Svi smo mi transformersi: Astrološki pogled na seksualnost +

    Svi smo mi transformersi: Astrološki pogled na seksualnost Zašto je trans samo moć tranformacije? Kako da na sebe ne navučemo seksualnu sramotu? Zašto nam je teško da se autujemo ili transformišemo? O svemu ovome, Dušan Jurić, psihlog, za Opširnije...
  • Obezbediti uslove za nezavisnost pravosuđa +

    Obezbediti uslove za nezavisnost pravosuđa Nadležni u Srbiji trebalo bi da u ovoj godini obezbede uslove za poštovanje vladavine prava u brojnim oblastima, što bi uključivalo i uspostavljanje efikasnih kontrolnih mehanizama, ocenjuju sagovornice Danasa. Opširnije...
  • 1